28.01.2012

Вся правда о лучших фильмах года

Англичане улучшили плакаты оскаровских номинантов, чтобы точнее отразить суть фильмов - If Oscar Nominated Movie Posters Told the Truth.
"Девушка с татуировкой дракона":

Фильм, который вы уже видели...
Теперь по-английски.
Сплошное изнасилование
и никаких субтитров

"Железная леди":
Изувечила нацию. Украла наше молоко.
Абсолютная сволочь.

 "Шпион выйди вон":
Враг внутри
Гэри Олдмен - крутой засранец в очках

Ну и остальные тоже ничего.

via Gawker

27 оставили комментарий:

  1. Ответы
    1. Badass, мне кажется, скорее противоположность засранца.

      Удалить
    2. А! Ну badass - такой плохой парень, который вызывает симпатию, крутой плохиш. У нас нет однозначно подходящего слова., только если иносказательно с положительной интонацией "Потому что я Настоящий Засранец" . Я сочла, что в этом смысле "засранец" подойдет.

      Удалить
    3. Ну я тоже не могу подобрать русское слово. Но все-таки засранец с пренебрежением обычно говорится, а он там...badass такой! Ну ладно. Плакаты очень хорошие.
      А вы Firm не смотрите, по Гришему? Я смотрю и ощущения двойственные. Все вроде достаточно крепко сделано, но не радует и как-то скучно. В общем, не стал бы рекомендовать.

      Удалить
    4. "Крутыш" наверное подошло бы, но в зависимости от контекста, но теряется негативный смысл.
      "Фирму" не смотрела. Вообще особо нечего смотреть пока.

      Удалить
    5. падла, сволочь, подонок, гад?

      Удалить
    6. Нет, это слова с резким негативным оттенком, Во-вторых .не отражают смысла.

      Удалить
    7. 2 kryakva_marga: Вот сукин сын подходит (причем "реальный сукин сын"), но ко мне же тут же придут "знатоки" и спросят, где же там son of a bitch

      Удалить
    8. Засранец - слишком спорный вариант. Крутой очкарик - гораздо более bulletproof.

      Удалить
    9. 2 Папа: Возможный вариант, но тут появялется ненужная двоусмысленность. Получается, человек крут именно в качестве очкарика, а он на самом деле крутыхан в очешках.

      Удалить
    10. Скорей "очкастый крутан (или какое там слово вместо badass)"

      Удалить
    11. Есть вариант, написать через тире "Крутой - очкарик". Чтоб было понятно, что "крутой" здесь - существительное, в смысле: "не лох". Типа как это слово раньше блатные использовали, а не так как мы все сейчас используем. Процитирую:

      КРУТОЙ - ну, это словечко популярное: грозный с виду, деловой. Сейчас говорят еще "лютый".

      http://www.anafor.ru/jiganets/translate.htm

      Крутан и крутыхан - это как-то неконвенционально, мне кажется.

      Удалить
    12. Через дефис (не тире). Не, выйдет совсем каша.
      Там смысл фразы-то на самом деле "Гэри Олдмен в роли (играет) засранца (плохого и опасного парня) в очках".
      Слово "крутой" не передает оттенка негодяйства, лютый - это вообще про другое.
      В русском языке слова, выражающие одновременно плохое и хорошее отношение (то есть могут быть использованы как ругательнство и как комплимент) - это сукин сын, стервец и засранец. Мы говорим "Вот сукин сын!" или "Вот засранец!", когда человек поступил не так, как нам бы хотелось, но вызвал симпатию. "Стервец" употребляется реже и относится чаще к случаю, когда человек чего-то добивается хитростью.

      Удалить
    13. На самом деле мы все зря пытаемся найти одно слово. Тут придется вставлять поясняющее "крутого негодяя в очках" или "крутого засранца в очках" или "крутого злодея в очках". Ну и тд.

      Удалить
    14. Мне по другому видится. Badass - крутой чел, независимый, бесстрашный, отморозок (a tough or aggressive person, как говорит словарь), противоположность очкарику - слабому, задумчивому, пугливому.

      Краткость - да, согласен, не обязательна.

      Удалить
    15. Не, безусловно тут противопоставление. Я не подумала, что слово "засранец" может быть прочитано как исключительно как "задрот, неудачник", а не "негодяй, хулиган, засранец".
      Badass еще и грубое слово.
      Короче, я вписала слово "крутой" и считаю миссию выполненной.

      Удалить
    16. Если целиком читать фразу на постере, то получится: Гари Олдмен круто смотрится в очёчках. До меня дошло наконец, что это написано не про героя фильма, а про актера. Как и надпись на постере с Клуни.

      Удалить
    17. А вообще, mission accomplished, я считаю.

      Удалить
    18. Ну да, про роль. Имелось в виду. что он там играет крутого негодяя в очках, и в этом вся суть фильма.

      Удалить
    19. Таки он там сугубо положительного персонажа играл, а не негодяя.

      IMHO Badass хотя и грубое слово, но не несущее отрицательного оттенка, в противоположность засранцу.

      Удалить
  2. Этот комментарий был удален администратором блога.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Давайте вы отдохнете от написания комментов.

      Удалить
  3. Ответы
    1. Фильм-то про мента. Мент пацаном быть не может.

      Удалить
    2. Но чОтким-то может!

      Удалить