26 авг. 2015 г.

Бохо против долли

На самом деле у японцев есть более богемно-декоративный стиль, который ближе к бохо. Это долли или Dolly Kei. Долли отпочковались от мори, но взяли за основу антикварных кукол и европейские сказки, желательно помрачней. Как пишут разные источники, долли - это японское переосмысление европейской культуры от средневековья до викторианской эпохи. Что-то между братьями Гримм и Эдгаром По.






А ведь это просто студентки и школьницы, миксующие свои луки из готовых вещей. На их фоне "молодые российские дизайнеры" кажутся зажатыми, скучными и совершенно лишенными фантазии.  А наши блоги о стиле и моде вообще сборище скучных людей, которые не могут решить, надевать ли желтую футболку под зеленую юбку, или того занудней - повязать шарфик или ну его.

Вокруг субкультуры тут же выросли магазины вот такой одежды.



Чтобы юная дева в идеале могла выглядеть так:


12 комментариев:

  1. "На их фоне "молодые российские дизайнеры" кажутся зажатыми, скучными и совершенно лишенными фантазии. " - три раза жирной чертой подчеркнуть. Причем раньше это дело списывали на влияние Советского Союза. Но сейчас-то почему? Вот не понятно.
    Но я продолжаю надеяться, что ситуация исправиться: раньше наши рукодельницы (особенно по бисеру) были ан масс ужасно унылы, сейчас ситуация к лучшему меняется.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. с бисером не меняется, к сожалению. Есть художницы, которые и с бисером работают хорошо. А есть рукодельницы, которые как лепили в сто слоев одно к другому, так и лепят.
      С проволокой получше, все же надо больше инструментов и материал не вдруг найдешь, со скуки не займешься, да и пространственное мышление нужно, иначе вещь физически развалится.

      Удалить
    2. Причем раньше это дело списывали на влияние Советского Союза. Но сейчас-то почему? Вот не понятно.

      Если внимательно оглянуться вокруг, то найдётся исчезающе мало качественных изменений в окружающей постсоветского человека рукотворности. Наклепали вывесок и баннеров, а также новых строений, по большей части нелепых в своей эклектичности. Вот на этой почве и произрастает фантазия молодых дизайнеров.

      Удалить
    3. "Вот на этой почве и произрастает фантазия молодых дизайнеров."
      Так вроде Железный занавес рухнул, можно перенимать чужой опыт. Что мешает?

      Удалить
    4. "А есть рукодельницы, которые как лепили в сто слоев одно к другому, так и лепят. "
      Есть такое, руку набили и фигачат. Подешевле материал, побольше трудозатрат. Подозреваю, что где с материалами плохо, там подобное явление процветает. В Дефалт-сити тенденция на спад идет.

      Удалить
    5. Так вроде Железный занавес рухнул, можно перенимать чужой опыт. Что мешает?

      Видимо, в постсоветском коллективном беспроводном не так уж основательно и рухнул тот занавес.

      Чтобы перенимать опыт, необходимо желание, как минимум. Судя по наблюдаемым результатам, появляется оно не так чтобы у многих. Да и при наличии желания первым делом перенимается то, что хорошо укладывается в уже сформированное определённым образом сознание. Дальше процесс может и не пойти.

      Удалить
    6. тут не стоит забывать, что у японцев где-то с 18 века взаимная непрерывная любовь с Францией, массивный культурный обмен, доступное артовое образование, и интересные схемы финансовой поддержки искусства (от якудзонов, до вполне себе официальных вливаний от министерств культурки, и неравнодушных производителей), плюс, они как правило задают тренды для всей азии - это огромный рынок.

      у нас был (и, похоже, надвигается) еще один железный занавес, а 80 лет специфичного мышления и изначально стремного качества производства одно поколение не переделает.(

      Удалить
    7. Кстати, у белорусов и украинцев как-то лучше дела с этим обстоят, хотя и урюпинского ужаса (tm) тоже больше.

      Удалить
  2. Приятно, что уважаемая редакция интересуется японской модой.
    >>взяли за основу антикварных кукол и европейские сказки, желательно помрачней
    - Rozen Maiden же. Манга выходила до января 2014.

    Есть ещё Busou Shinki на тему кукол, но я не смотрел.

    ОтветитьУдалить
  3. Не-не, долли отпочковались от лоли - лолиты зажигали еще в 90-е, одновременно с гяру, и у них постоянно появлялись какие-то новые разновидности. В конце 90-х были популярны лоли-готки, в нулевых настали смутные времена, когда стиль лоли пошел в народ, вместо хорошо пошитых дорогих псевдовикторианских платьиц на рынок хлынули дешевые страшненькие китайские, и казалось уже, что эта субкультура себя изжила. И тут из полузасохшего пня неожиданно полезли новые ветки - долли, кодона, химэ и т.п.
    С магазинами для долли все сложно: олдскульные лолиты покупали все, от туфель до шляп, в нескольких "культовых" магазинах, и все, кто в теме, с первого взгляда определяли, у кого какого брэнда платье или сумочка. Долли этого категорически не любят, они ценят неповторимость, поэтому их "рыбные места" - немногочисленные и не особо популярные в Японии магазины винтажа (или псевдовинтажа) и секонд-хэнда, бабушкины сундуки, западные сайты типа Этси.
    Кстати, с виду долли в основном постарше других субкультурщиц. Юные создания предпочитают что-нибудь повеселее, типа фэйри-кей, потому что там пони с единорогами, тиары и розовые кудряшки.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. А во что они одеваются потом, когда выходят из возраста харадзюку-гёл? У взрослых японцев есть какая-нибудь субкультура, кроме офисной?

      Удалить
    2. У офисных японцев не так много свободного времени и денег, чтобы иметь такое дорогое и трудозатратное хобби. Вообще, девушки, всерьез увлекающиеся "костюмированными" субкультурами, как правило, живут с родителями, подрабатывают в магазинах-ресторанах, особых перспектив в смысле учебы-карьеры у них нет, зато есть время для создания образа. Выглядеть шестнадцатилетними в кукольных платьицах им легко удается лет до 30, потом большинство выходят замуж, и начинается обычная взрослая жизнь.
      У взрослых японцев подобия "костюмных субкультур" есть, но там одежда завязана на род занятий: якудза, гейши, хостесс и другие работники индустрии ночных развлечений обоего пола, инди-музыканты - у них у всех свои тренды, специализированные модные магазины, и они, конечно, в смысле внешнего вида сильно отличаются от офисных тружеников. Еще есть некоторое количество женщин из старых "хороших семей", с историей, традициями, скрепами и деньгами. Они всю жизнь ходят в школы чайной церемонии, икебаны, самые утонченные вдобавок играют на японских музыкальных инструментах, и по любому сколько-нибудь праздничному или печальному случаю надевают кимоно и делают специальные прически. Ну и вообще с утра до вечера стараются быть в образе классических Ямато Надешико. Но для такого пожизненного косплея нужен большой правильный дом, поэтому такие семьи в основном встречаются в провинции, в Токио очень мало кто может себе позволить полноформатную "игру в прошлое". Но даже в Токио женщины любого возраста часто ходят на курсы надевания кимоно и других старых японских искусств, и хотя бы пару раз в год наряжаются в традиционном стиле. Кстати, в этом бизнесе крутятся огромные деньги, хорошее кимоно стоит дороже платья Прада, а семья, владеющая сетью престижных школ чайной церемонии - одна из самых богатых в Японии.

      Удалить

Здесь иногда пропадают комменты - это баг.