27 апр. 2017 г.

Fargo - 1-я и 2-я серия (3) - рекап

И снова солнечная Миннесота. 2010 год. Двое братьев Стасси (оба Юэн МакГрегор) не могут по сей день поделить наследство отца. Точнее, в своё время они его уже поделили: одному брату, Эммиту, досталась ценная коллекция марок, второму, Рэю, классический Корветт. Эммит разбогател, Рэй прозябает в должности надзорного инспектора за досрочно освобожденными.  Он хочет жениться на своей подопечной Никки и просит денег у брата на кольцо и прочие брачные ритуалы, считая, что раздел имущества тогда произошел нечестно. Эммит ему отказывает. Тогда Рэй с помощью шантажа нанимает очередного кретина, который ходит к нему отмечаться и сдавать мочу, обокрасть Эммита. Но кретин бумажку с адресом потерял, залез не в тот дом и убил отчима Глории Бёргл, работающей, как обычно, в полиции. Теперь уже кретин шантажирует Рэя, но тот вместе с Никки убивает его, уронив ему на голову кондиционер.


Ок. Болваны и кретины все на месте, женщина-полицейский тоже (и это Нора Дёрст из Leftovers). Кто ж теперь воплощение зла? Кто затянет многочисленных идиотов в водоворот непредсказуемых событий? Похоже, что теперь это некто В.М. Варга, человек без имени, со странным акцентом и странными зубами. 

Эммит Стасси хотя с виду вполне благополучный владелец парковочных стоянок, ведет втихаря какой-то мутный бизнес. И под эти свои махинации занял денег неизвестно у кого - миллион долларов. Деньги он теперь готов отдать, но кредитора не найти. А тут он явился сам, тот самый ВМ Варга, и сообщил, что деньги отдавать не надо категорически, потому что это был не заём, а "инвестиция" и теперь бизнес у них будет совместный. 

Мистер Варга взялся за дело, не мешкая. На стоянке компании Стасси объявился грузовик, в офисе - незнакомые люди, а его адвокат "выпал из окна". А тут еще братец не оставляет надежд украсть ценную марку. 


Много накладных носов, всклокоченных париков и смешных костюмов. После не очень удачного второго сезона, я настороженно отношусь к "Фарго". Хотя первые две серии этого ближе к первому, который как раз был очень хорош. Холи, кажется, вернулся к абсурду, доведенному до крайности. Не знаю, правда, вытянет ли МакГрегор обе свои партии, и сможет ли Дэвид Тьюлис составить конкуренцию Билли Бобу Торнтону. И не пойдет ли история по кругу, потому что все эти придурковатые персонажи только меняют внешность, но не характеры. Опять чью-то ногу засунут в мясорубку. Или уронят на голову что-нибудь. Или будут долго таскать замороженный труп. Или не будут. Мне кажется, Холи не рассчитывал на продолжение после первого сезона, или просто не думал об этом и весь выложился тогда, а сейчас приходится что-то вымучивать, но огонь уже угас, и вообще история про шизофреника-мутанта ему теперь интересней.

7 комментариев:

  1. Акцент у Варги британский, я бы даже сказал, он говорит на posh English.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Нет, это никак не пош. И я бы не сказала даже, что вообще британский.

      Удалить
    2. Пишут That’s when they get a visit from V.M. Varga, played by David Thewlis, a man who speaks with some sort of British accent but claims to be from “America.” - some sort of Brittish accent. Вот он там действительно some sort. Вероятно, еще и накладные зубы добавили путанницы - у него еще и дикция характерная.

      Удалить
    3. Позанудствую. Я не эксперт, но растягивание гласных и напор на р, почти грассирование - это posh English, английский аристократов. Плюс лексика, например, глагол surmise, обращённый к парковщику, или тирада насчёт Миннесоты в кабинете Стасси - Did I tell you what I like about this place, Minnesota? It's so perfectly sublimely bland. Видимо, сценаристы решили, что снобское наречие для плешивого кривозубого душегуба - контраст, усиливающий пугающий эффект. Варга очень хорош. Русских интеллигентов ещё может пугать его очевидное внешнее сходство с Корнеем Ивановичем Чуковским.

      Удалить
    4. Не надо путать его лексику - его сложный, литературный язык, и его произношение, собственно акцент. Я бы не назвала его акцент posh - слишком жесткое, почти русское, "р", переодическое "аканье" - он открытое "э" произносит почти как "а" в таких словах как making, investigating, day, плюс легкая шепелявость из-за зубов (s произносит почти как sh). Там и "британскость" слабо выражена, его акцент звучит как диалектный (в ирландском сериале Moone Boy с похожим акцентом разговаривал священник). Вот типичный пош - https://www.youtube.com/watch?v=BSwqbhjLyrY Он более округлый, без таких жестких р, зато с сильным растягиванием гласных, с мягкими согласными. Он более "певучий". В Фарго, видимо, как раз контраст сложной, вычурной лексики и черт знает какого выговора.

      Удалить

Здесь иногда пропадают комменты - это баг.