1 авг. 2018 г.

Что-то происхоит

РГ.ру о возобновлении культурных инициатив британского посольства. Вчитайтесь, какой слог:

Но директор Британского совета Майкл Берд стал советником по культуре британского посольства, при поддержке которой в Ясной Поляне и прошел на этот раз семинар "Британская литература сегодня". Что дало возможность заведующей отделом международных проектов яснополянского музея Юлии Вронской на открытии семинара к месту напомнить всем известные строки Шекспира: "Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет".

Строки эти уместны еще и потому, что ясно показывают: какова бы ни была сиюминутная политическая конъюнктура, реальность нашего времени такова, что именно английский язык и английская культура являются международными. Недаром же на открытии Чемпионата мира по футболу в Москве выступал британец Робби Уильямс. Да, это дань уважения родоначальникам футбола - но это и тот звёздный певец, которому могут подпевать болельщики со всего мира, от Бразилии до Исландии.

И это не только язык поп-музыки, но и, как мы видим, язык Шекспира.


Ну всё, теперь британская пресса напишет, что Скрипалей отравил кот в сговоре с морскими свинками. Запомните "этот твит".

5 комментариев:

  1. Странно что Юлия Вронская не напомнила всем российскую интерпретацию бессмертных шекспировских строк - "Как это - жопа есть, а слова нет?"

    ОтветитьУдалить
  2. Слог слогом, но падежи то надо согласовывать — а то там семинар прошел при поддержке культуры. Всей, видимо: от Робби Уильямса до Шекспировкой розы включительно.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. это все тоже "язык поп-музыки".

      Удалить
    2. Язык поп-музыки и всех, всех, всех!

      Удалить

ВНИМАНИЕ!!! ГУГЛ ОТКЛЮЧИЛ OPEN ID, с ЖЖ эккаунтов теперь комменты не проходят.